Варвара Перегудова и Андрей Меламед: особенности интернациональных свадеб

Самая честная, откровенная и развернутая информация, самые интересные мнения, самые острые и волнующие вопросы. В нашей рубрике «Интервью» – мнения звезд свадебной индустрии и дискуссии профессионалов на актуальные темы.

Интервью

Герои нашего интервью — Варвара (руководитель свадебного агентства BM Weddings & Events) и Андрей (ведущий, знающий три языка: английский, итальянский и испанский) — большие специалисты в области проведения свадеб, на которых присутствуют гости разных национальностей. В организации таких торжеств много особенностей. Именно это и стало предметом разговора двух профессионалов, которые провели уже не одно такое мероприятие.

Варвара: Исходя из нашего опыта, могу сказать, что в последнее время свадьбы интернациональных пар чаще проходят в Москве, чем за границей. Недавно мы организовывали мероприятие в «Морозовке», после которого жених откровенно признался нам, что в Лондоне, где он живет, потраченного нами бюджета на четыре дня праздника хватило бы максимум на один.

Nevesta.moscow: Это связано с курсом рубля к доллару?

Варвара: Отчасти роль действительно в экономической ситуации, отчасти — еще и в том, что за рубежом расчет с абсолютно всеми подрядчиками осуществляется только по безналу, речь о том, что можно расплатиться кэшем, даже не идет.

Nevesta.moscow: Иностранцы привыкли к определенному уровню услуг и сервису. В России этот уровень не хуже?

Варвара: По уровню предоставляемых услуг Россия даже впереди. Например, фото- и видеосъемка на московском рынке значительно лучше, чем на европейском. Сервис в ресторанах тоже бывает идеальным, когда в заведении работает сплоченная команда. Сервис — это же не только то, что видят гости, это отношение всех сотрудников команды к тому, что происходит, с самого начала, с утренних монтажей, когда организатору очень важно содействие в вопросах подготовки и быстрая реакция персонала. Отличается лишь подход к подаче тех или иных блюд и схема обслуживания. Поэтому всегда важно заранее прописывать ТЗ для площадки, чтобы там обслуживали гостей так, как требуется на каждом конкретном мероприятии.

Nevesta.moscow: На интернациональных свадьбах гости с каждой стороны привыкли к определенному обслуживанию, которое в разных странах разное. Как найти золотую середину?

Варвара: На свадьбе, о которой я говорила, жених был англичанин, а невеста — русская. Ребята хотели сделать полнейший микс культур. Это было достаточно сложно, тем более, не каждый ресторан готов пойти на некоторые условия. Например, подачу горячего блюда, когда опрос происходит в день свадьбы. Обычно мы закладываем разнообразие, но количество и пропорции прописаны заранее. Это обычная практика в России. Но английские гости не понимают такой подачи. В итоге мы придумали интересное решение: дали всем гостям выбор, но сделали это заранее. У нас был специальный свадебный сайт, на котором проходило анкетирование. Все гости ответили заранее, а в день мероприятия у каждого человека лежало меню с данной информацией, которое также очень удобно напоминало всем официантам, что ожидает гость. С этой свадьбой были связаны и другие необычные решения, которые мы применяли, объединяя пожелания жениха и невесты, каждый из которых ориентировался на традиции своей культуры. Скажем, там принято до торта подавать порционные десерты.

Андрей: За рубежом очень сильно отличается специфика обслуживания ужина. Аперитив длится два-два с половиной часа, а курсовая подача начинается достаточно медленно, после того, как гости проходят в зал и рассаживаются. Кроме того, для русских гостей не всегда привычно, что крепкие напитки отсутствуют, и в начале ужина предлагаются только вино, шампанское и прохладительные напитки. Кстати, тут есть и специфика в ведении мероприятия. В момент, когда начинается курсовая подача, ведущий ни в коем случае не должен начинать что-то говорить в зал, потому что тогда все официанты останавливаются и подача не начинается.

Варвара: Действительно, есть такое понятие — «стоп-сервис». Если кто-то из гостей говорит тост, то не обслуживается столик, за которым говорит тостующий, и президиум. Чтобы в объектив фотографа не попадали официанты. Во время первого танца стоп-сервис тотальный. За рубежом есть правило, что во время речей, которые зачастую длятся около десяти минут, все столики не обслуживаются. Правда, там всего три речи: от папы невесты, жениха и шафера.

Андрей: В Англии есть даже интересная традиция: до начала праздника гости делают ставку, сколько продлятся три эти речи, которые идут неразрывно друг за другом. Кто называет самое близкое к правде число, получает какой-нибудь подарок. Поздравления для европейцев очень важны. Они заранее очень тщательно подготавливают свои речи. Просят сделать литературный перевод, чтобы именно его транслировал на свадьбе переводчик.

Nevesta.moscow: Расскажите, как проходят выездные церемонии?

Андрей: Церемония длится гораздо дольше по времени — 40-45 минут. Это очень важный процесс, когда говорятся специально подготовленные речи. Церемониймейстер говорит наставления. Это очень интересно, хотя и не совсем привычно для русских.

Nevesta.moscow: Если говорить о традиционном проведении праздника, например, наличии шоу-программы, то как ее воспринимают иностранные гости? Ведь зачастую на их свадьбах даже нет ведущего.

Варвара: Иностранным гостям интересно познакомиться с другой культурой, узнать, как проводятся мероприятия. Поэтому они всегда с большим энтузиазмом участвуют в различных активностях, смотрят номера программы и развлекаются. Всех поражают традиционно-русские выступления, например, казачий ансамбль. Мы ввели несколько иную интерпретацию с караваем: делим его, чтобы каждый гость смог попробовать это традиционное угощение.

Nevesta.moscow: Какие интерактивы хорошо воспринимаются иностранцами?

Андрей: Очень любят интерактив «верю-не верю». Иностранцы обожают старый конкурс, который на русских свадьбах я уже давным-давно не провожу: когда молодожены сидят спиной друг к другу и отвечают на вопросы, поднимая карточки «Mr» и «Mrs».

Варвара: Это забавный конкурс и всегда вызывает массу комментариев. Гости его действительно любят.

Андрей: Еще иностранцы обожают танцевальные баттлы.

Nevesta.moscow: Есть разные варианты проведения свадеб, на которых требуется ведение на иностранных языках: синхронный перевод, двуязычное ведение. Что на самом деле лучше?

Варвара: Ведущий, который знает иностранный язык, конечно же, лучше. Только очень важно держать баланс и уделять равное время обоим языкам.

Андрей: Ведение с переводчиком не позволяет сохранить нужные темп, ритм и динамику праздника. Мне понравился вариант, когда переводчиков сажали за столы, где сидели иностранцы. Но это уместно тогда, когда иностранных гостей совсем немного.

Nevesta.moscow: Какие есть особенности в общении с иностранными парами?

Варвара: Особых различий нет. Единственное — это очень дисциплинированный подход. Иностранцы предпочитают переписку по e-mail с оперативными ответами. Даже если у вас нет времени полноценно ответить на вопрос, то обязательно нужно отправить уведомление о том, что письмо получено и ответ на него вы сможете дать чуть позже.

Андрей: А вообще иностранные гости очень приветливые, искренние, приятные в общении и благодарные, поэтому можно смело сказать, что вести интернациональные свадьбы — одно удовольствие!

В материале участвовали:

Свадебное агентство: BM Weddings & Events
Ведущий: Андрей Меламед (Безоблачный)
Фотограф: Дмитрий Феофанов
Площадка: La Prima

BM Weddings & Events Свадебное агентство Смотреть видеодосье
ПрофильНа Горько!45 статей

BM Weddings & Events — агентство по организации свадеб и мероприятий по всему миру с профессиональным опытом работы более 10 лет. Жизнь состоит из моментов, и наша цель — сделать ваше торжество тем самым Моментом, который вы и ваши гости запомнят навсегда!

Андрей Меламед (Безоблачный)

Ведущий
ПортфолиоНа Горько!9 статей

Андрей ведет свадьбы на трех иностранных языках — английский, испанский и итальянский. Профессиональный ведущий на самой модной радиостанции столицы — Мегаполис 89,5 FM. Огромный опыт в проведении свадебных торжеств различного формата и различного уровня — от 10 человек до тысяч, европейский формат ведения и классический.

Дмитрий Феофанов

Фотограф
ПрофильНа Горько!8 статей

Дмитрий — профессиональный фотограф с которым свадебный день пройдет максимально легко и непринужденно.

La Prima

Банкетный зал
ПрофильНа Горько!3 статьи

Ресторан в центре Москвы, где дух итальянской Ривьеры угадывается в мельчайших деталях интерьера, в музыке и даже в аромате кухни. Уютная и гостеприимная атмосфера подходит для торжественных вечеров и камерных частных событий.