Свадебное агентство «Два апельсина»: особенности национальных свадеб
Самая честная, откровенная и развернутая информация, самые интересные мнения, самые острые и волнующие вопросы. В нашей рубрике «Интервью» – мнения звезд свадебной индустрии и дискуссии профессионалов на актуальные темы.
Представляем вашему вниманию эксклюзивную серию интервью с пятнадцатью лучшими свадебными агентствами Москвы. В качестве интервьюеров выступили известные ведущие из проекта Top15Moscow, которые поговорили с организаторами о самых важных вопросах и проблемах индустрии, о специфике работы каждого агентства, о тенденциях, которые будут актуальны в наступившем 2016 году, и подвели итоги прошедшего года.
Вопросы: Максим Маркевич
Один из самых креативных ведущих, входящих в проект Top15Moscow, Максим Маркевич и руководитель свадебного агентства «Два апельсина» Анжелика Вартересян поговорили об особенностях интернациональных и кавказских свадеб, рассказали, каких артистов пригласить, чтобы показать русский колорит иностранным гостям, и пофантазировали о «проекте мечты».
Максим Маркевич: Анжелика, расскажи, в работе твоего агентства происходили истории, которых вы — как организаторы — боялись, но в итоге они, возможно, становились ключом к открытию чего-то нового?
Анжелика Вартересян: Да, такие истории, конечно, были. Это связано с новыми направлениями в нашем агентстве, такими как, например, обучающие программы, с непредсказуемыми ситуациями на свадьбах, с рабочими моментами в процессе подготовки к свадьбе. Можно привести много примеров. Из больших, которые стали вдохновляющими, расскажу про флеш-мобы. Первый из них мы сделали пять лет назад, и он послужил, по сути, зарождению целой тенденции «подставных» церемоний, и не только в рамках нашего агентства. Мы рисковали, но у нас все получилось! Помню, как мы сидели с парой и Артуром Инамовым (прим.: видеограф компании Art Island) и обсуждали этот флеш-моб. Всем было интересно, что получится, но никто до конца не был уверен, что все пойдет по плану. Но в итоге все получилось даже лучше, чем было в наших головах. Была крутая атмосфера, эмоции, уверенность в себе и слаженная работа команды. Уже позже мы стали делать флеш-мобы с «работающим персоналом», с синхронистками, с кавер-группами, с участием молодоженов и гостей.
«Важно искать компромисс: если в национальной свадьбе две стороны — учитывать национальные особенности каждой»
Максим: Давай поговорим о национальных свадьбах, которые в России чаще всего бывают двух типов: кавказские и интернациональные. Начнем с кавказских. В чем их особенности и специфика? Я, со своей стороны, замечал, что часто на таких свадьбах молодожены во всем слушают старшее поколение, а это может осложнять подготовку.
Анжелика: В кавказских свадьбах действительно есть много специфических моментов: они масштабные, на них обязательны тосты с определенными подводками. Существуют традиционные моменты, которые нужно учитывать. В процессе подготовки мы много общаемся с родственниками молодожёнов. Как правило, они все — каждый по-своему — хотят принимать активное участие в подготовке. Приходится все «выруливать», в буквальном смысле, чтобы не превратить свадьбу в «капустник». Тут главное — дать возможность «активистам» почувствовать свою причастность к торжеству, сохраняя единую концепцию свадьбы. Также важно искать компромисс: если в национальной свадьбе две стороны — учитывать национальные особенности каждой. Как, например, мы делали на одной из наших свадеб, где одна часть гостей были греки, а другая — кубанские казаки. В процессе обсуждения мы решили сделать так: стиль свадьбы — классический, а программа — поделена на греческую и казачью. Мы взяли наиболее яркие моменты из каждой культуры: сделали стол с греческими изысками и яркую интерактивную фотозону с кубанской тематикой.
Максим: Остановимся на традициях. Я обожаю свадьбы, в том числе интернациональные и кавказские, но однажды существенную часть времени от общего тайминга заняло проведение традиционных моментов, среди которых были и каравай, и лаваш с медом, и битье бокалов, и много чего еще. Должны ли мы накладывать вето на какие-то обычаи и традиции? Ведь иначе мы просто не успеем провести запланированную программу.
Анжелика: Есть некоторые традиции и обряды, проведение которых очень важно для родителей пары. И они действительно могут считать, что дети не будут счастливы в браке, если мы упустим какой-то особенно значимый момент. Такой традицией является, скажем, ритуал принятия невесты в семью. Когда мы работаем с национальными свадьбами, всегда встречаемся с родителями пары и на общей встрече обсуждаем наиболее важные обряды и традиции. Именно на таких встречах удается обо всем договориться заранее. Найти некий компромисс.
«Гости на таких свадьбах очень любят персонализацию, поэтому перед тостом обязательно надо рассказывать про тостующего»
Максим: На кавказских свадьбах любят говорить частые и длинные тосты. На одном из мероприятий, которое я вел, родители даже назначили среди приглашенных человека, который подробно рассказывал про каждого гостя перед его тостом. Этот процесс как-то можно регулировать?
Анжелика: Это абсолютно неизбежно на кавказских свадьбах. Здесь мы выходим из ситуации, делая короткие блоки и объясняя, что есть список тостующих, есть программа. Либо предлагаем желающим сказать тост после завершения программы. Что касается подводок, то действительно, гости на таких свадьбах очень любят персонализацию, поэтому перед тостом обязательно надо рассказывать про гостя, представляя его остальным участникам праздника. Регулировать другими способами — например, сделать музыку громче или показать на часы — это крайне некорректно и может вызвать непредвиденную реакцию.
Максим: А как быть с музыкальной составляющей?
Анжелика: Под национальные танцы и песни отведены блоки, во время которых гости с удовольствием танцуют. В программу мы также включаем кавер-группу с русскоязычным и международным репертуаром, и все гости снова с удовольствием танцуют. Вот так просто мы регулируем музыкальное сопровождение, чтобы оно понравилось всем гостям и не осталось недовольных.
«Момент вручения подарков: он может растянуться на час или полтора из-за количества гостей»
Максим: Какие еще особенности существуют на кавказских свадьбах?
Анжелика: Например, на фуршет стоит выделять не 40 минут, как мы делаем это обычно, а не менее часа. Гости всегда много общаются, некоторые любят приходить позже. Важно, чтобы во время свадьбы невеста вела себя скромно. Кстати, это касается и съемок, сделанных предварительно, транслируемых на мероприятии. В программе, как мы уже обсудили, также больше времени выделяется на танцы. Плюс момент вручения подарков: он может растянуться на час или полтора из-за количества гостей, поэтому оптимально — организовывать отдельные зоны для регистрации подарков. На кавказских свадьбах должен быть роскошный стол, пышное оформление. Нужно иметь в виду, что почти всегда гостей будет больше, чем заявлено. Однажды мы приставили целый стол. Хотя наши организаторы связываются с каждым гостем заранее, подтверждают присутствие и отвечают на все вопросы, управляют логистикой, сводя к минимуму такие истории, но факт остается фактом. В чемоданчик организатора на кавказские свадьбы добавляется больше бумажных платочков (сентиментальных девушек много) и гелевых подушек в туфельки для тех, у кого ноги устают на 12-сантиметровых каблуках.
Максим: Давай теперь поговорим об интернациональных свадьбах, когда на мероприятие приглашена часть иностранных гостей. На каком языке должен говорить ведущий?
Анжелика: Многое зависит от того, какова роль ведущего на мероприятии, сколько гостей, нужен ли перевод с иностранного или с русского языка. В нашей практике были разные варианты, например, на большой формальной интернациональной свадьбе работали два ведущих, один из которых говорил на русском языке, второй — на иностранном. Когда делается такой формат, то текст прорабатывается заранее, ведущие обязательно встречаются, проговаривают тайминг, особенности, акценты, чтобы на самой свадьбе не было пауз. Есть также вариант: посадить переводчика за каждый стол, использовать радиопереводчик или пригласить ведущего, который говорит на двух языках.
«Все, что называется „русской стороной“ свадьбы, мы делаем с гордостью, качественно, интересно»
Максим: Сохраняется ли динамика праздника в таком формате ведения? У меня часто спрашивают, веду ли я свадьбы на двух языках. Я знаю английский, но отказываюсь от такого формата, потому что считаю его нединамичным: пока я говорю на английском — русские гости потеряют внимание, и наоборот. Я советую приглашать переводчика.
Анжелика: Очень многое зависит от формата. Но с переводчиком — да, пожалуй, самый комфортный вариант.
Nevesta.Moscow: Как строится — с точки зрения программы — свадьба, которая проходит в России и на ней присутствует часть русских и часть иностранных гостей? Лучше показать иностранцам российский колорит проведения свадеб — или, наоборот, провести мероприятие в привычном для них формате?
Анжелика: Все складывается из пожеланий пары, характера иностранных гостей и их числа. Что хочет пара показать на своей свадьбе — колорит? классику? российские особенности свадьбы? Мы тщательно прорабатываем пожелания и комментарии и предлагаем решения, которые будут интересны гостям и созвучны с ценностями пары. Но все, что называется «русской стороной» свадьбы, мы делаем с гордостью, качественно, интересно, понимая, что это — как снежный ком — повлечет за собой слухи о русских свадьбах в родных странах наших иностранных гостей.
Nevesta.Moscow: Если сейчас вам поставят задачу показать колорит русской свадьбы, что бы из традиционных моментов вы оставили?
Анжелика: Наиболее понятное и видимое — это кухня и декор, но и выкуп, и каравай, и хоровод, и зажжение домашнего очага можно проработать с режиссером и сделать частью сценария. Или проще: можно оставлять классический регламент свадьбы и добавлять элементы в шоу-программу, мастер-классы, делать отдельные столы с национальной едой, веселые интерактивные фотоуголки. Чтобы сам вечер был понятен гостям, но в то же время присутствовал колорит.
Максим: Есть прекрасные традиционные артисты и номера, с помощью которых можно показать колорит. Например, очень харизматичный медведь Степа, который вызывает искренний восторг абсолютно у всех гостей: он лижет руки, ест морковку, дает лапу. Или казачий хор, про который сказала Анжелика. Пятнадцать человек выходят в национальных костюмах, с шашками. Это интересно даже для молодой публики. Это самые правильные и оптимизированные развлечения для современной публики.
Nevesta.Moscow: Не влияет ли на целостность выбранной концепции привнесение в свадьбу колорита определенной страны? Или в основу концепции и оформления как раз и ложится этот колорит?
Анжелика: Когда разрабатывается концепция, то это обязательно учитывается, поэтому концепция помогает объединить разные культуры двух стран, при этом не «распыляясь» на всё подряд в попытке использовать разные не связанные между собой традиционные элементы. Если же выбрана какая-то определенная концепция, не связанная с национальным колоритом, то мы всегда можем сделать национальные зоны, и это никак не повлияет на ее общее восприятие.
«Концепция помогает объединить культуры двух стран, при этом не „распыляясь“ на всё подряд»
Максим: Давай смоделируем такую ситуацию: к тебе пришел друг, который совершенно не хочет вникать в свадебные тонкости и абсолютно тебе доверяет, при этом располагает огромными финансовыми возможностями. То есть ты получаешь возможность сделать репутационный проект любого масштаба. Какой будет эта свадьба? Где она пройдет?
Анжелика: Было бы здорово сделать проект в Индийском океане! Это был бы большой стеклянный купол, вокруг которого плавали бы рыбы, а гости смогли бы, как в океанариуме, за ними наблюдать. Представьте только, как можно срежиссировать свет в таком куполе! Обязательно бы пела Бейонсе, поварами были бы Джейми Оливер (гриль и салаты) и Эрик Фрешон (горячее и сумасшедшие закуски). А вообще, если говорить серьезно, то очень сложно вот так фантазировать, потому что нужно все равно отталкиваться от людей. Все идеи рождаются у нас только тогда, когда мы понимаем, что нужно и важно каждой паре.
Максим: Если бы вы решили сменить сферу деятельности и заняться чем-то другим, то какой была бы ваша финальная свадьба? Знаешь, как у спортсменов: они хотят уйти из спорта ярко, на самом пике.
Анжелика: В 2015 году мы пережили что-то подобное. Летом у нас прошла свадьба, после которой мы взяли паузу на два месяца. Для нас эта свадьба стала идеальной абсолютно во всем: в подготовке, организации, атмосфере, насыщенности программы, обратной эмоциональной связи от пары и гостей. Уйти на своем собственном пике мы не смогли, а может, это был и не тот пик, или уйти из нашего дела в принципе никуда невозможно.
«Летом у нас прошла свадьба, после которой мы взяли паузу на два месяца»
Максим: Давай заглянем в наше светлое будущее: от чего мы откажемся в свадебной сфере? Или наоборот: новое — это хорошо забытое старое, и вернутся выкупы и караваи?
Анжелика: Поколение, которое женится сейчас, помнит некоторые традиционные моменты — такие, как каравай или выкуп, — но начинает намеренно от них отходить. К сожалению, стали ставить знак равенства между словами «традиции» и «по́шло», так что остается два варианта: либо мы отказываемся от всех традиций, либо поднимаем все вместе «опошленные» традиции на новый уровень, когда будет модно сделать классный выкуп, выложить его в Инстаграм и собрать восторженные отзывы. От чего хотелось бы отказаться в свадебной сфере? В идеале — от организации свадьбы без привлечения профессионалов. Вот это было бы круто!
Nevesta.Moscow: Есть ли что-то, что, на ваш взгляд, препятствует российскому развитию в этой области?
Анжелика: Если рассматривать всю Россию, то 500-700 тысяч рублей — это достаточно высокий свадебный бюджет для среднестатистического россиянина. Основная проблема заключается в производстве. За рубежом есть специализированные крупные свадебные магазины. Как у нас, например, для ремонта. Туда можно прийти и купить все, что тебе необходимо, по умеренным ценам. У нас же есть всего несколько свадебных интернет-магазинов с ограниченным выбором товаров, поэтому многое приходится заказывать в Америке и Китае или изготавливать вручную. В России эта индустрия, которая обслуживает массового потребителя, не налажена вообще. Как только это будет сделано, мы сможем все вместе перейти на новый уровень. Мы вдохновляемся, в буквальном смысле, свадьбами «американской деревни». А теперь давайте представим обратное — когда наши деревенские свадьбы будут вдохновлять весь мир? Вот это и есть та самая пропасть. Нельзя сказать, что если наладится производство, то мы рванем вперед. Это проект, в котором много составляющих: культура, производство, образование, ментальность, эстетика. Нужно учить и показывать, как может быть, и вот тогда мы постепенно выйдем на совершенно новый уровень.
г. Москва, ул. Новорязанская, 26/1
Команда агентства «Два Апельсина» всегда показывает высокий уровень профессионализма, ответственности и креативности, которые помогают им в работе вот уже пять лет. Являются финалистами премии Wedding Awards в 2013 году, также они вошли в ТОП-5 свадебных агентств Москвы.