Интернациональная свадьба: что делать, чтобы каждый гость чувствовал себя комфортно

В этой рубрике собраны ответы на самые популярные вопросы о подготовке к свадьбе, призванные существенно облегчить жизнь всем невестам и женихам — и тем, кто организовывает свой праздник самостоятельно, и тем, кто обращается за помощью в агентство. Наши эксперты — опытные свадебные профессионалы — честно рассказывают обо всем, что волнует молодоженов.

Энциклопедия

Чтобы за столом не было ссор и обид, не стоит говорить о политике и религии. Но что делать, если на праздник собрались представители разных народов, со своими традициями, убеждениями и предпочтениями? Ведущий на интернациональной свадьбе должен быть настоящим дипломатом, чтобы каждый гость чувствовал себя комфортно.

Найти общий язык

Говорят, сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек. Если на свадьбу приглашены гости, говорящие на разных языках, особенно важно быстрее найти общий язык. Скорее всего, им станет английский — язык международного общения.

Совет ведущего Петра Чарушина:

Чтобы иностранным гостям было комфортно и понятно, я общаюсь с ними на английском языке: что-то перевожу, что-то комментирую, объясняю нюансы. При этом в публичном общении стараюсь выбирать максимально простые фразы, common language — общий язык, который будет понятен даже тому, кто практически не говорит на английском. Яркий пример: слово family (семья) знают все, а вот relatives (родственники) — нет. На интернациональной свадьбе я использую больше простых и понятных слов, тогда лучше получается коммуникация.

Также я советую сделать специальные словарики на столах, чтобы гости могли пообщаться. Конечно, у каждого в гугл-переводчике есть возможность самостоятельно переводить, но для коммуникации хорошим поводом станет такой словарик, где уже внесены какие-то шуточные фразы на русском, английском и языке той страны, где проходит мероприятие.

From Russia with love

Привычный для нас распорядок свадебного вечера может стать для иностранцев настоящим открытием, как и само наличие ведущего на свадьбе. Главное — не навязывать иностранным гостям участие во всех обрядах, конкурсах и активностях, чтобы они чувствовали себя более непринужденно.

Из опыта ведущего Юрия Блинова:

На свадьбах за границей, которые я вел, среди гостей в основном были русские или выходцы из стран бывшего СССР. Другое дело, когда гости из разных стран приезжают в Петербург. На нас, на всю команду, ложится большая ответственность не только за праздник, но и за те впечатления, которые останутся о России у наших гостей. Мне, как жителю этого города далеко не в первом поколении, это очень важно! Есть же огромное количество стереотипов о России и русских. И каждый раз приходиться убеждать, что мы не пьем круглые сутки напролет водку вместе с медведем, который одет в тельняшку и шапку-ушанку, играя на балалайке, распевая песни о том, как мы ненавидим весь мир и будем бить всех туристов!

Иностранным гостям важно показать весь колорит и душевность русских свадеб. Но не менее важно показать широту русской, загадочной для всего мира, души! Показать, насколько мы интеллигентны и образованы, воспитаны и эрудированы. И это дорогого стоит, когда ты видишь, что мнение у гостей о наших праздниках, о нашем городе, нашей стране, о наших людях становится лучше. Мне один гость из Италии как-то сказал после завершения свадебного ужина: «Юра, я так до конца и не смог понять, какие же вы — русские. Вы такие разные. Вы можете получать удовольствие от всего, чтобы вы ни делали! Но вы мне так нравитесь!..»

Такая традиция

На свадьбах, где участвуют представители диаспор или нацменьшинств, роль традиций бывает сильнее, чем на обычном российском празднике. Ведущему такого интернационального вечера надо проявить не только особую тактичность, но и эрудированность.

Из опыта ведущего Алексея Бондарчука:

На свадьбах, которые празднует какая-либо диаспора, роль традиций однозначно сильнее . Однако на такие свадьбы, как правило, приглашаются ведущие той же национальности. Исключениями являются свадьбы интернациональные, где жених и невеста — представители разных национальностей. Как раз на таких мероприятиях лично мне приходилось работать куда чаще. Это одновременно и легче, и сложнее для ведущего. Легче тем, что можно не столь сильно углубляться в традиции и обряды определенного народа. А сложнее, потому что приходится учитывать национальные аспекты сразу двух сторон.

При подготовке к национальной свадьбе ведущий однозначно должен быть готов и подкован на все случаи. Тут приходится немало потрудиться и изучить народные традиции как следует. А вот какие именно из них будут проводиться на свадьбе, решается с молодоженами и их родителями на стадии подготовки.

Нередки случаи, когда национальные свадьбы проходят больше с уклоном на европейский стиль. Это зависит от гостей, приглашенных на свадьбу. Если свадьба больше молодежная , то тут возможен минимум традиций. А вот если среди приглашенных много гостей старшего поколения, уместно ставить больший акцент на традиции.

Как дома

Ключ к хорошему настроению на интернациональной свадьбе — тактичность, вежливость и уважительное отношение к народным обычаям. Неважно, какой национальности гости и какой — ведущий, главное, чтобы он был профессионалом своего дела!

Совет ведущего Петра Чарушина:

Чтобы всем гостям было комфортно, никого не нужно заставлять что-либо делать. Все иностранцы должны почувствовать себя как дома, поэтому нужно с ними общаться, рассказывать, как проходят русские свадьбы, чтобы они были готовы и не чувствовали растерянность. Также гостям необходимо давать гастрономические паузы, ведь европейцы и американцы не понимают, как можно есть и наблюдать при этом программу. И главное, необходимо быстрее разрушить языковой барьер, чтобы гости начали коммуницировать между собой — тогда все пойдет просто отлично!

Из опыта ведущего Юрия Блинова:

Интернациональную свадьбу может провести любой хороший ведущий, ведь по сути требования все те же, что и на обычной свадьбе. Ведущему должно быть не все равно. Надо потратить время, узнать как можно больше про страны, из которых приедут гости, и про их обычаи. Тут есть много своих нюансов, исторических и этнических. Надо знать и учить историю, чтобы было понятно, почему на празднике сирийцев нельзя говорить об Израиле, или быть очень аккуратным, когда есть гости из Турции и Армении, понимать, что курды — это отдельная национальность и так далее. Желательно еще разбираться в религиях, чтобы случайно не задеть те или иные чувства верующих.

Из опыта ведущего Алексея Бондарчука:

Гости всегда воспринимают меня нормально, независимо от того, для какой национальности я провожу свадьбу. Ведь задача ведущего — найти подход к каждому гостю. А для этого ведущий должен быть как следует подготовлен, независимо от того, национальную свадьбу он проводит или нет!

Свадебные профессионалы:

Петр Чарушин Ведущий Смотреть видеодосье

Петр Чарушин окончил школу телевидения и является ведущим на Radio Metro 102.4 FM. Он проводит свадьбы на русском и английском языках в Москве, Санкт-Петербурге и по всему миру, а его главные фишки — это деликатность, интеллигентный юмор и импровизация.

Юрий Блинов

Ведущий

Владеет языками: EN

Юрий — профессиональный ведущий и сценарист. Ведёт на русском и английском языках. Работает в Санкт-Петербурге, Москве и за рубежом. Принимал участие в комедийных телепроектах: «Смех без правил», Stand Up Comedy, Comedy Club Piter Style. Является одним из самых востребованных ведущих Санкт-Петербурга. Среди корпоративных клиентов: Mercedes Benz, SHELL, BMW, Toyota, Coca-Cola, ФК Зенит, ХК СКА.

Алексей Бондарчук

Ведущий

За пятнадцатилетнюю карьеру ведущего Алексей провел уже более 800 свадеб. Классическое ведение он совмещает с иллюзионным шоу, вовлекая гостей в настоящее волшебное представление.

Алексей Бондарчук Ведущий TOP 50 Смотреть видеодосье

За пятнадцатилетнюю карьеру ведущего Алексей провел уже более 800 свадеб. Классическое ведение он совмещает с иллюзионным шоу, вовлекая гостей в настоящее волшебное представление.